Afgall = Vennlig hallo
Naja eller Najha = Et velkomst hallo
Hatesch eller Hadesch = Hjertelig velkommen til en eller mange
É Hadesch = Herved ønsker jeg deg velkommen
Adjann = Vennlig farvel
Adjann godjann = Vær så snill å bli litt lenger
Raudja (uttales Rudja) = Ser deg igjen
Scharann (ved 1-2personer) = Jeg håper du/dere føler deg/dere bra og bærer glede
Scharanah (brukt ved mange) = Jeg håper dere føler dere bra og bærer glede
Scharam = Vi hilser deg med verdighet
Mirah Jann = God morgen
Edcha É = God natt
Apell = Vennligst sett deg ned her
Ape ma or me = Sitt i ro
Assa = Ja
M´ga = Positiv bekreftelse
Zo eller Zon = (uttales Zån) Negativt - ikke bra
Kzo (uttales Kzå) = Nei
Eve = Kanskje
Mofthi = Kvinne
/
Moftha = Mann
Eh = Kom
/
Math = Kom her
T sir = Vent
/
Narah = Stopp
Giramh = Opp
/
N´ta = Ned
Sarann = Vann
/
Kirtah = Drikke
|
|
Geshiven ay (uttales Gesh inn ay) = Takk
Asch heim? = Hva vil du?
Gerock (uttales jerok) = Åpne
Gechand = Lukk
Nasam = Mat - næring - sulten
Dashon (uttales Dashån) = Varm drikke - urte te / hvit sjokolade
Dodjeea = Toalett med vask
Âchon (uttales Åchon) = Baderom og dusj med toalett
E she ne bay? = Snakker du språket vårt flytende?
E she o naj se ba? = Snakker du språket vårt flytende?
Cama dorsa carim = Jeg liker deg
Chama dorsa carim = Jeg elsker deg
Shama dorsha karem = Jeg elsker deg (mindre intenst)
Adann = Amen
Se Adann = sterkere enn Adann
Mah Adann = En stille ærbødig amen
Naa Adann = En hellig velsignelse til mat (bordbønn)
Naa = Takk for maten
Se re mej = ydmyk ord i åndelighet
Haff ga = Jeg bøyer meg for deg (ser ned)
Sa nonhja = Ha en gledelig hjemreise
Sharem = Gå bort, forsvinn, vil ikke
Sharem efga = Jeg er ikke klar for å møte deg. Jeg vil ikke møte deg nå!
|